EnglishFrançais
SOLUTIONS

Aperçu des solutions

Le processus décisionnel qui mène une organisation ou un travailleur autonome à se munir d'outils d'aide à la prestation de services langagiers varie grandement. Mais une constante demeure : le besoin de fournir un produit de qualité à un prix raisonnable. C'est cet objectif qui influence, en grande partie, l'analyse de rentabilisation. Les gammes de produits Fusion et TransFlow mettent à la disposition des utilisateurs des solutions qui permettent d'atteindre ce but, et même de le dépasser. Ces solutions peuvent être ajustées à vos besoins, que vous soyez un traducteur autonome, un fournisseur de services langagiers ou une entreprise dont les produits doivent satisfaire les demandes d’un marché mondial. Ces solutions protègent aussi votre investissement, puisqu’elles peuvent grandir avec vous.

Traducteurs indépendants

Comme traducteur indépendant, vous travaillez typiquement avec plusieurs clients et votre objectif consiste à cultiver ces relations pour les fidéliser et vous assurer une activité commerciale continue. Vous devez donc prendre le temps de vous familiariser avec la terminologie et la phraséologie propres à chaque client. Certains clients vous fourniront même un lexique auquel vous devrez adhérer et plusieurs références à consulter. Toute cette recherche peut prendre un temps considérable et votre productivité risque d'en souffrir.

Fusion vous permet de regrouper tout ce matériel de référence et de le rechercher automatiquement tout en traduisant. Avec Fusion, il est facile d’importer les bases de données terminologiques de vos clients, et tout le matériel de référence (même des sites Web entiers) peut être placé dans des mémoires de traduction. Ainsi, vos ressources sont réunies et ne sont plus qu’à un clic. Vous n’avez plus qu’à traduire et Fusion s'occupe du reste!

Fournisseurs de services langagiers

Comme fournisseur de services langagiers, vous travaillez avec plusieurs traducteurs, qu'ils soient des employés ou des traducteurs indépendants. Côté client, vous avez les mêmes soucis de qualité et de loyauté que les traducteurs indépendants, mais vous devez aussi ne pas perdre de vue la santé financière de votre entreprise. Vos frais généraux sont plus élevés et vos marges sont plus serrées. Il est donc essentiel pour le bien-être de votre organisation de réduire les coûts associés à la prestation des services.

Un système de gestion de projets efficace est essentiel à la réduction des frais généraux. La suite TransFlow vous permet de gérer les demandes de vos clients avec le moins d’intervention possible, de l’attribution du travail à la livraison du produit fini. Et puisque vous pouvez facilement surveiller la charge de travail de votre organisation, les livraisons tardives (ou pire encore, les demandes égarées) sont maintenant chose du passé.

Des économies supplémentaires sont aussi possibles en réutilisant des matériels préalablement traduits, votre capital investi servant ainsi de levier. L’application client-serveur Fusion permet à vos traducteurs d’exploiter vos mémoires de traduction directement d’où qu’ils soient. Ils peuvent même mettre à jour les mémoires de traduction en temps réel si vous leur en donnez la permission. Votre organisation est multisite? Pas de problème. Chaque site peut gérer ses propres mémoires de traduction tout en les partageant avec les autres sites. Dans l’éventualité d’une défaillance du réseau, chaque site pourra continuer à se servir des mémoires de traduction locales, évitant ainsi les conséquences plus sérieuses qu’engendrerait un problème de réseau pour une solution centralisée.

Entreprises

Qu’une organisation se serve uniquement de fournisseurs externes pour l’élaboration de son information multilingue ou d'un assortiment de ressources internes et externes, les défis sont les mêmes : maintenir l'uniformité de la langue, du style et du ton des différents matériels produits par l'organisation et assurer la disponibilité des matériels traduits en temps opportun et prévisible, et de façon rentable.

Une solution basée sur le client-serveur Fusion permet de réutiliser efficacement les données de traduction dans l’ensemble d’une organisation décentralisée. Tout le matériel traduit produit par votre organisation toute entière est mis à la disposition de tous les traducteurs et responsables du contrôle de la qualité, en temps réel, peu importe leur lieu de travail. En se servant ainsi de matériel existant, la cohérence est améliorée, le temps de mise en œuvre est réduit et les frais inutiles sont évités. D’autre part, l’ajout de TransFlow pour la gestion des processus vous permettra des économies supplémentaires et une uniformité accrue.

Gouvernement et institutions

Vos défis sont semblables à ceux d'une entreprise : livrer des produits de qualité avec une enveloppe budgétaire limitée. Une solution qui intègre TransFlow et Fusion vous permet de réduire vos coûts de production tout en améliorant de façon importante la qualité et l'uniformité du produit final. Vous pourrez donc répartir plus efficacement vos ressources humaines et financières limitées de manière à améliorer la qualité de vos produits.

Établissements d'enseignement

Chez JiveFusion Technologies, nous donnons un coup de pouce aux établissements d'enseignement, aidant ainsi à former la nouvelle génération de spécialistes langagiers. Travaillant de concert avec ces établissements, nous mettons la gamme de produits Fusion à leur disposition à des fins pédagogiques. D’ailleurs, plusieurs collèges et universités se servent déjà de Fusion dans leurs laboratoires d’enseignement. Nous serions heureux de répondre à vos questions au sujet de ce programme. Vos étudiants sont l’avenir de l’industrie!


  • Plan du site
  • Conditions d'utilisation
  • Politique de confidentialité
  • Pour nous joindre